Left Duns at 9.28. Millar1 came to the station with me. It was rather a nice morning but roads wet. Had a wait to St Boswells + at Galashiels. Got home at 12. Baptie met me + carried up my bag. At Duns when I went to get my ticket I found I had lost 2 10/- [shilling] notes. I must have pawe2 pulled them out of my pocket yesterday when fumbling for my ticket. I did nothing but call to see the baby Dodds, Hill Street whom I vaccinated last week. Baptie went to Yarrow Cottage at night. He is selling off his furniture on Saturday3.
1 James Millar, town clerk of Duns (see previous day’s entry)
2 The Editor is reasonably confident of the transcription here in which case the most likely word is one meaning “A slight movement, a feeble gesture or motion, a tiny pulsation or stirring”, recorded in Selkirkshire and Roxburghshire and used by Sir Walter Scott so very possibly known to Dr Muir – “PAW, n.1, v. Also pauw (Slk. 1825 Jam.); pa (Sc. 1802 Scott Ministrelsy II. 81); pjaw, pja(a) (Sh. 1908 Jak. (1928), 1914 Angus Gl.), pyaa. See also Pyauve.” [Dictionar o the Scots Leid]
3 Thomas Baptie (1860-1929), driver and handyman for Dr Muir was apparently disposing of the contents of his mother’s home after Jane Baptie, widow of William Baptie, shepherd, had died 23 August 1919, aged 85, at her home, Yarrow Cottage, Yarrow; Thomas Baptie lived at 13 Beechbank Cottages, Selkirk where he owned four properties, the other three tenanted [1926 Valuation Roll]
[Source: Scottish Borders Archives & Local History Service SBA/657/23, Dr J S Muir of Selkirk, medical practitioner, journal for 1920]